ビジネス英語による不要eメールの対処方法
ビジネスにおけるeメールを活用するにあたって、ご自分にとって不要なeメールが送付される事も良くあります。
企業や商品の紹介メール、キャンペーンなど様々ですが、中には悪質な「迷惑メール」も混じっています。
ここでは、「unsolicited e-mail」や「junk e-mail」に対処する方法を考えていきたいと思います。
不要なeメール、DM(ダイレクトメール)を送付された場合、大きく分類して下記の2通りの対処方法があると思います。
■送付されてきたeメールが間違いなく「迷惑メール」で、不特定多数に送付されていると思われる場合は、当然返信は出さない方が良いでしょう。
もし返信をした方が良いと思う場合でも「No, thanks.」や「No, no need.」と返信すれば良いでしょう。
■送付されてきたeメールが自分個人に向けたものであり、返信が必要と判断する場合には、単純にYes/Noで応えずに、簡単な返事を出すと相手にとっても良いでしょう。
「簡単な返答の例」
Thank you for contact.
Now is not the most important use.
(連絡をありがとうございます。
しかし、今は利用致しかねます)
この様に物腰を柔らかく断ることで、相手に悪い印象を与えず、更なるトラブル防止にもなるでしょう。
最近はインターネットでの和英辞書や翻訳ソフトも充実していますので文章を検索して記述すると良いと思います。
企業や商品の紹介メール、キャンペーンなど様々ですが、中には悪質な「迷惑メール」も混じっています。
ここでは、「unsolicited e-mail」や「junk e-mail」に対処する方法を考えていきたいと思います。
不要なeメール、DM(ダイレクトメール)を送付された場合、大きく分類して下記の2通りの対処方法があると思います。
■送付されてきたeメールが間違いなく「迷惑メール」で、不特定多数に送付されていると思われる場合は、当然返信は出さない方が良いでしょう。
もし返信をした方が良いと思う場合でも「No, thanks.」や「No, no need.」と返信すれば良いでしょう。
■送付されてきたeメールが自分個人に向けたものであり、返信が必要と判断する場合には、単純にYes/Noで応えずに、簡単な返事を出すと相手にとっても良いでしょう。
「簡単な返答の例」
Thank you for contact.
Now is not the most important use.
(連絡をありがとうございます。
しかし、今は利用致しかねます)
この様に物腰を柔らかく断ることで、相手に悪い印象を与えず、更なるトラブル防止にもなるでしょう。
最近はインターネットでの和英辞書や翻訳ソフトも充実していますので文章を検索して記述すると良いと思います。
ビジネス英語関連エントリー
ビジネス英語の辞書
ビジネス英語のレター構成
ビジネス英語のレター基礎知識
ビジネス英語文書のコツ
ビジネス英語のeメールの基本
ビジネス英語の文例集
日商ビジネス英語検定
ビジネス英語の検定
ビジネス英語の文書構成
ビジネス英語のキーポイント
ビジネス英語の英会話集
ビジネス英語での自己紹介
インターネットで学ぶビジネス英語
ビジネス英語スキルの習得
ビジネス英語を身につける
東京で学べるビジネス英語
電話でのビジネス英語
ビジネス英語による不要eメールの対処方法
ビジネス英語でeメールを出す側の心得
ビジネス英語の性的中立用語
ビジネス英語におけるつづり
ビジネス英語のeメールワンポイント1
ビジネス英語のeメール工夫2
ビジネス英語のeメール工夫1
ビジネス英語での年月日の表わし方
ビジネス英語のメールの書き方
ビジネス英語での会議の入り方
ビジネス英語のメール注意点
ビジネス英語でのコミュニケーション
FAXでのビジネス英語